埃莉诺篇Caitre20.阿基坦的后裔
书迷正在阅读:他来时,风也温柔了 , 千重妖镜 , 随笔 , 爱的时差 , 园始缘灭 , 魔女的故事书 , 梦境供述 , 宜兰人的精神(音乐篇) , 心落在有你的那座城 , 嫂子,我爱你 , 枭音(百合H) , 《影后死对头是我隐婚老婆》(GL)
少鲜血和汗水, …… 如今埃德萨的基督城堡为异教徒所占领, 圣徒的遗物已被异教徒踩在脚下。 勇敢地扞卫我们父辈以勇气征服之物, 是我们子孙辈高贵和正直的最佳证明。 …… 我们将像以往无数次一样, 在主的帮助下, 英勇地战胜他的敌人, 并从所有的罪徒那里, 获取永恒的果实!” 全面东征的号角已经吹响,法兰西不再处于孤掌难鸣的境地,而历史的马车业已驶入了无法后撤的泥潭。 几日后,法兰西的王帐内,信使cH0U出了下一封贺信,他皱着眉头扫了一眼这段过分简短、没头没尾的文字,大声朗读出来:“安条克公国贺礼已至。” —————————————————— 节选改编翻译自1145年教皇尤金三世发布的教皇诏书《QuantumPraedecessores》,原文出自: Doeberl,MoaGermaa,Vol4,p.40,transiF.HendersoHistorientsoftheMiddleAges,London:GeeBelndSons,1910,pp.333-336 https://sourcebooks.fordham.edu/source/eugene3-2cde.asp