第一百六十章 是受哪家客户委托的
书迷正在阅读:天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽听说我是白月光(快穿)岩浆吾妻迷途网恋撩狗被狗R愿魔都市猎鬼师作为点家文里的恶毒炮灰蓝锁:绿茵天使矢口君温度【GB】触手神将心若刀戈体育生儿子吸爸爸原味内裤【混交,luanlun,高H,性虐】yin乱校园性爱秘书是死对头最强穿梭万界系统如狼似虎(h)快穿之啪啪啪温度我网恋又翻车了(1v1 高h)拯救世界的正确方法[gb/np]神都传奇爱中促独界限公约【卷二:低吼】巨rou的容器(回忆我是如何被无数男人cao成了渴求大jiba的sao0)
说道:“我看过了,北岛先生已经提前让我看过了。” “那么,这两份合同有啥差异没有?” “没有。”小刘应道,高凡能够听出她的底气有些不足。 似乎是自己也意识到了这个问题,小刘又补充了一句:“个别地方的翻译不太准确,主要是语言习惯的不同,并不妨碍理解。” “哦。”高凡笑笑,然后看着北岛正伸问道,“北岛先生,我问一个问题,如果我们双方要合作,是按中文版本签合同,还是按日文版本签合同?” “当然是日文版本。”北岛正伸毫不犹豫地说。 “那么,和我们签合同的,是德松会社吗?” “正是。” “我能不能再问一下,德松会社是做哪方面业务的?” “我们是一家投资公司。” “请问北岛先生此次中国之行,是受哪家客户委托的,是森村,还是志筑,或者多古?” 他一口气报出好几个日本企业的名字,小刘翻译一下子就傻眼了,这咋译啊。 “森村是Morimura,志筑是Shiduki,多古是Tako,你照这样译就行。”高凡提示道。 没等小刘翻译把内容译成日语,北岛正伸已经听到了Morimura等词汇,连古坤全都能够看出,他的脸上飞速地掠过了一丝慌乱。 “我没有听说过这几家企业。”北岛正伸说,说罢又赶紧改口,说道,“不,我是说,我们德松公司与这几家企业没有任何关系。” 小刘略去了北岛正