第九章
书迷正在阅读:被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆虾仁传何处安放H王子拦路,公主别哭。晴色的天穿越之傻夫种田徐徐诱之土匪二当家X俏王爷[综漫合集]XP剑走偏锋【萧逸×我】无双(娱乐圈、光与夜之恋同人)薄情直男被被爆炒幽瑟(星际1V1)小侯爷【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚
也许只是空中楼阁,美则美矣,却并无天梯可达。 等他真的看到译稿,不觉惊YAn。 这个人真的可以做到! 第四天上午,版权部传来喜讯,版权方请的三个专家一致认为译典社的译稿更好,最大限度保留了作品原汁原味的同时,译文也特别流畅好读。 由于之前合同条款早已敲定,双方又都yu速战速决,正式合同第二天就签署了。 第三天,出版社约杭州过来签委托翻译合同,杭州欣然应允。 合同签完,杭州和花木也将正式开始合作。 杭州心里挺开心——他有大把时间和机会可以公私兼顾了——面上却不动声sE。 花木把版权方发来的电子版原文扩大打印,一章一章订好,带杭州去了社内书店的咖啡厅。 还有很多工作细节需要商量。 译者和责任编辑合作好了可以相濡以沫,合作不好能成一对怨偶,还是短时间内离不了婚的那种。 真要沦落到那种地步,不但拖慢进度,成书质量也会受到影响,双方每天的糟心就更不用说了。 而在这过程中,责编通常是弱势的一方,杭州看起来实在不太像好伺候的主儿,花木不敢掉以轻心。 杭州要了一杯美式咖啡,花木要了一杯冰牛N。 谈话b花木预想的顺利,两人很快达成共识。 本来按照出版社惯例,稿子要译者“齐、清、定”之后才正式交到编辑手里,但这部留给出版社的时间不宽裕。 要利益最大化,他们最好能赶在同名电影上映之前将书铺满各个渠道——天降的东风怎么好意思不借——引进电影的风声已经传出来了。 要翻