第十四章众生之苦
书迷正在阅读:今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
,担任建筑师和军事工程师的职位,当亚历山大从印度归来途中路过帕萨尔加德,发现波斯居鲁士大帝的陵墓遭到破坏,亚历山大命阿里斯托布鲁斯把陵墓恢复原状 挝西史达:与阿胡拉·马兹达的从神之一,阿莎·挝西史达Ashavahishta,即“真理”同名,代表了阿胡拉·马兹达的至诚和圣洁,与代表谎言的恶魔德鲁杰Drūj相对立,在《伽萨》中阿沙·瓦希什塔与圣火关系密切,後被奉为火神 《阿维斯陀》:Avesta,意思是“知识”,也叫“波斯古经”,亚历山大大帝征服波斯後,认为信仰琐罗亚斯德的波斯人太勇於作战,故烧毁琐罗亚斯德教所有经典,所幸存下来的《阿维斯陀》仅有一卷 查拉图斯特拉:Zarathustra阿维斯陀语:Zaraθu?tra,意为“拥有骆驼者”,古波斯先知,祆教创始人,即琐罗亚斯德 密特拉:原始印度-伊朗语主格形式为*mitras,现代波斯语为?????,是一个古老的印度-伊朗神只。这一神只原是雅利安人万神殿里共有的崇拜物件,在伊朗-雅利安人和印度-雅利安人分化之後,开始向着不同特徵发展 圣人:Aryan,也称雅利安人,阿唎耶一词源於天城T梵文:????ārya,意为“光荣的,可敬的、高尚的” 阿里曼:安格拉·麦纽Ahriman、AngraMainyu:琐罗亚斯德教的恶神,与阿胡拉·马兹达互相对抗,是一切邪魔的成就者 《妥拉》:Torah/希伯来文:????,:意思是“教导、训诲”,基督徒常常称其为律法书,一套共5卷,通称摩西五经