生日快乐,愿你快乐。
书迷正在阅读:刀剑乱舞刀婶同人合集游元我的小少爷【崩铁】实验品孤夜里的协奏曲【虫族】军雌雄主茶话会【耽美】Sacred error《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69猛虎细嗅蔷薇天亮之前【all高启强】疤危险关系(高H )【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚天价债务身上背(站街)落渊香愁─花言巧语短篇集册元迟十九年当你自远方来逆鳞(古言人外龙1v1)楚云谣《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69黑蓝之如愿以偿日不落落秽
тьнеуспевскажу:тывсехмилей. 你最可Ai了,说时我甚至来不及思索。 Подумав,яскажувсётоже.* 1 但思索之后,我还是这么说。 *: Солнышко, мневсегданравилисьсловаПушкина,описывающиелюбовь. 宝宝, 我特别喜欢普希金描写Ai情的文字。 Кромеегоописаниялюбви, 不过,除了他对Ai情的描述, яневиделникакихдругихегоработ. 我没有再看过他的其他作品。 1 Еслияпрочитаюдругиеегоработы, боюсь,уменябудетидеяписатьстихи. 如果我读了他的其他作品, 恐怕我也会萌生写诗的想法。 Этодействительнонеоченьхорошо. 这对我来说并不是一件好事。 Япредпочитаювстретитьсястобойраньше,чемчто-либоеще. b起其他事情,我更想早点见到你。 Такяживустобой, утраиночи, 1 вставаявтебе,ложасьвтебе.*②