第163章 不会辩经的基督徒
书迷正在阅读:听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆虎口偷心(1v1)疯批儿子嫁老公乱妻一直这样走下去结婚二十年后老公死了难舍(重生,1v1,H)路人甲在游戏中成为所有双性的噩梦高岭之花堕落禁脔(快穿nph)(原名: 《快穿之被男主老公们h(np)》)她是我的小猫无双龙神在都市糟糕!被反派囚做私宠啦(1V1)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)媚色(小三上位,男出轨)男明星的另类生活性幻白日梦今生只盼与你相遇之因为我要成为你的男人暗宠成瘾:早安,BOSS大人人生得意无尽欢嫩逼的水只为小叔流万能长工送上门性别相同怎麽恋爱?【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-壮汉不干了温柔、笨蛋色女yin梦之旅
iso,已是中年的年纪,并且长期活动在墨西哥西北的荒漠地区,其中的重点工课,乃是对索诺拉的“印第安人”开展传教。 盖阿翼到了基诺神父那儿,也得到1个西班牙语名字,唤作埃尔南?德?卡昆hernande,其中“卡昆”1词来自于他的氏族“佮君”的近似西语发音。 这种做法也是西班牙人的常态了,甚至是欧洲白人的常态——那便是给受洗的原住民起欧洲语言里的名字,在往后更严苛的时代,甚至连姓氏都得改成西语或英语中有的,使他们在名字上彻底成为西班牙人或盎萨人! 结果事实上并没有什么卵用,即使名字上判断不了,但1旦得知他们是美洲原住民,这些虚伪、狡诈、残暴的白人照样欺压他们,歧视他们。 相比之下,扶桑殖民司对待番人名字的做法实在是好太多了:姓全部来自于他们所出氏族,而名则是他们原有名字在汉语里的音译与雅化。 尽管这样改出来的汉名已经很难1眼看出是汉是番,但毕竟与他们原先的番名有直接的关系,有些时候甚至读起来相差无几,这与西班牙人、盎萨人强迫原住民取弗朗西斯科、约翰、威廉之类与原住民完全无关的名字有着天壤之别。 洪守信在了解这些以后,也认为明人的用心以及对番人文化的尊重令人不可思议。 然而郑克殷这么说,早已陷入悲伤的盖阿翼却眉头大皱,“不……大酋长,基诺神父是好人,他是那么虔诚与善良。”